Михаил Полищук
Письмо в редакцию
по поводу публикации фрагмента из книги Ольги Маховской "Соблазн эмиграции"
Уважаемые господа! А вы не задумывались чем попахивает опубликованный Вами фрагмент "Феномен еврейской мамочки" из книги Ольги Маховской "Соблазн эмиграции"? Жаль.
Сначала мне даже захотелось ответить автору развернутым критическим отзывом. Но в ходе чтения довольно быстро заметил, что подобная публикация не заслуживает обстоятельного ответа. В ней есть претензия на научность, но она далека от науки. В таких случаях достаточно процитировать автора, а цитаты уже сами выполнят всю работу вместо критика и несомненно вызовут смех и горечь у читателя. Именно так я и поступил.
Вот например: "Внешнего наблюдателя, который вырос в другой системе воспитания, может поразить до глубины души неразборчивость в контактах еврейских мальчиков и девочек. Для русского человека, который растет в условиях жестких критериев в отношениях не сколько к чужим, сколько к своим, такая всеядность может показаться странной, отношения — неискренними." И тут же вслед за этим отрывком: "Из диалога еврейской мамочки с сыном: "Что тебе подарил отец?" — "Книгу". — "Я спрашиваю, сколько он дал тебе денег?!" Большинство еврейских мам именно такие, госпожа Маховская?
В какой абзац ни загляни — повсюду выдают автора "уши". А она отнюдь и не желала их прятать. Пусть уж все знают, что "еврейская система воспитания дает в основном добротных исполнителей, что само по себе обеспечивает неплохую социализацию." Как же быть с очень высоким процентом евреев в среде творческих людей и успешных бизнесменов?
Если это "единственный на сегодняшний день специалист по психологии современной эмиграции из России", то горе этой отрасли психологии. Уважаемые издатели и члены редколлегии! А вам-то зачем мараться, соглашаясь на такую публикацию?
С уважением, Михаил Полищук
|